CERRAR

Cursos gratis en colaboración con:


Cursos gratis

Cursos

Cargando
Inicio > Cursos para Trabajadores > Curso de Alemán A1 Y A2 Con Profesor Nativo + Tablet Pc

Curso de Alemán A1 Y A2 Con Profesor Nativo + Tablet Pc
Curso online para trabajadores de Todos los Sectores

 
Información General
 
Tipo: Cursos Gratis para Trabajadores Horario: Flexible
Modo: online
Horas: 200
Título: Diploma acreditativo: Al finalizar el alumno podrá obtener un certificado que acredite la realización del curso.
SI ERES TRABAJADOR CURSO A COSTE CERO O DESEMPLEADOS BECA 50% Y AUTÓNOMO 2X1 ¡REALIZA LA SOLICITUD!

Solicitud de Información
Nombre Apellidos
Email Teléfono
País Provincia
Localidad Cód. Postal
Dirección ¿Trabajas?
Horario de llamada: de Nos conoció en:
Enviar Solicitud

Al pinchar en "Enviar" aceptas el aviso legal y la política de protección de datos de Todocursosgratis.com, la cual cumple con el espíritu de la Ley de Protección de Datos de Carácter Personal, aprobada por la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre

Objetivos
   


Comprender el sentido general, los puntos principales e información de textos orales, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.), articulados a una velocidad normal, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado. Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público.

Producir textos orales, principalmente en comunicación cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro.

Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.

Comprender el sentido, las partes e información de textos con un registro formal o neutro y vocabulario en su mayor parte frecuente.

Escribir textos en un registro neutro o formal, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación esenciales. Estos textos se referirán principalmente al ámbito personal y público.

Comprender el sentido general, los puntos principales e información de textos orales, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.), articulados a una velocidad normal, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado.

Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público.

Producir textos orales, principalmente en comunicación cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro. Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.

Comprender el sentido, las partes e información de textos con un registro formal o neutro y vocabulario en su mayor parte frecuente.

Escribir textos en un registro neutro o formal, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación esenciales. Estos textos se referirán principalmente al ámbito personal y público.
 
Temario
   
ALEMAN A1

UD1. HALLO! WIE GEHT�S?
�HOLA! �QUÉ TAL?

1.1. SALUDO Y PRESENTACIÓN (BEGRÜ�UNG UND VORSTELLUNG)
1.2. �CÓMO ESTÁ UD.? WIE GEHT ES IHNEN? �CÓMO ESTÁS TÚ? WIE GEHT ES DIR?
1.3. D AS ALPHABET
1.4. DIRECCIONES Y NÚMEROS DE TELÉFONO ADRESSEN UND TELEFONNUMMERN
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD2. WOHER KOMMEN SIE?
�DE DÓNDE ES?

2.1. PROCEDENCIA Y LENGUAS (HERKUNFT UND SPRACHEN)
2.2. �ÉL O ELLA? �ER� ODER �SIE�? �QUIÉN ES? WER IST DAS?
2.3. PRESENTAR A OTROS ANDERE VORSTELLEN
2.4. ZAHLEN: NULL BIS HUNDERT (0-100)
2.5. MENSCHEN AM AIRPORT
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD3. IM HOTEL
EN EL HOTEL

3.1. AN DER REZEPTION
3.2. DAS HOTELZIMMER
3.3. EN LA RECEPCIÓN - AN DER REZEPTION
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD4. ESSEN UND TRINKEN
COMER Y BEBER

4.1. �QUÉ COME Y QUÉ BEBE LA GENTE? WAS ESSEN UND TRINKEN DIE LEUTE?
4.2. �QUÉ LE GUSTA COMER? WAS ESSEN UND TRINKEN SIE GERNE?
4.3. IM RESTAURANT
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD5. AUF DEM MARKT
EN EL MERCADO

5.1. EINKAUFEN
5.2. EIN SONNTAGMORGEN AUF DEM FISCHMARKT
5.3. IM SUPERMARKT
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD6. MEIN TAG!
MI DÍA

6.1. EIN TAG IM LEBEN VON IRENE MUTTER
6.2. EL TRANSCURSO DEL DÍA - DER TAGESABLAUF
6.3. DIE UHRZEIT: WIE SP�T IST ES? ES IST
6.4. FITNESS-CENTER FÜR FRAUEN: STUNDENPLAN
6.5. MEIN TAG
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD7. FREIZEIT
EL TIEMPO LIBRE

7.1. MODALVERBEN. ERG�NZEN SIE DIE TABELLE
7.2. SPRECHEN SIE. SCHREIBEN SIE S�TZE
7.3. FREI + ZEIT + STRESS
7.4. EINE UMFRAGE ZUM THEMA FREIZEIT
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD8. DIE NEUE WOHNUNG
EL PISO NUEVO

8.1. VIVIR EN ALEMANIA / WOHNEN IN DEUTSCHLAND
8.2. EINE WOHNUNG MIETEN
8.3. DIE NEUE WOHNUNG
8.4. M�BEL
8.5. IM M�BELHAUS
8.6. MEIN TRAUMHAUS
8.7. DIE HAUSORDNUNG
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD9. GESUNDHEIT!
�SALUD!

9.1. K�RPERTEILE
9.2. ES GEHT MIR NICHT GUT
9.3. CONCERTAR UNA CITA - EINEN TERMIN VEREINBAREN
9.4. BEIM ARZT
9.5. IN DER POTHEKE
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD10. IM FITNESSSTUDIO
EN EL GIMNASIO

10.1. ÜBUNGEN MIT DEM GYMNASTIKBALL. WECHSELPR�POSITIONEN.
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD11. EIN WOCHENENDE AUF RÜGEN
UN FIN DE SEMANA EN RÜGEN

UNIDAD 11
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD12. HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
FELICIDADES

12.1. LAS ESTACIONES Y LOS MESES - DIE JAHRESZEITEN UND DIE MONATE
12.2. DER KALENDER
12.3. INGRID UND BERND HABEN ENDLICH ALLE M�BEL. DIE WOHNUNG IST FERTIG. SIE WOLLEN EINE EINWEIHUNGSPARTY MACHEN UND LADEN IHRE FREUNDE EIN.
12.4. GLÜCKWÜNSCHE
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD13. GESCHENKE UND MODE
REGALOS Y MODA

13.1. GESCHENKE FÜR DIE NEUE WOHNUNG
13.2. VORSCHL�GE MACHEN � HACER PROPUESTAS
13.3. ÜBER VORLIEBEN SPRECHEN UND DIESE BEGRÜNDEN (DENN, DESHALB)
13.4. DIE KLEIDUNG
13.5. ÜBER KLEIDUNG SPRECHEN
GRAMMATIK
DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

UD14. DIE EINWEIHUNGSPARTY
LA FIESTA DE INAUGURACIÓN

14.1. AUF DEM FLUR / AN DER HAUSTÜR
14.2. IM WOHNZIMMER
14.3. INGRID ZEIGT DEN FREUNDEN DIE NEUE WOHNUNG. H�REN SIE DEN DIALOG UND SCHREIBEN SIE DIE NAMEN VON DEN R�UMEN IN DIE SKIZZE
14.4. LESEN SIE DEN TEXT
14.5. H�REN SIE DEN DIALOG ZWISCHEN JUAN UND J�RG
14.6. LESEN SIE DEN TEXT UND BEANTWORTEN SIE DANN DIE FRAGEN DAS KANN ICH AUF DEUTSCH

ALEMAN A2

Ud1: personas y lenguas. Menschen und sprachen
1.1. Die deutsche sprache
1.2. Meine lernbiografi e - mi biografía de aprendizaje
1.3. Im kursraum - en el aula
1.4. Mein deutsches lieblingswort - mi palabra favorita en alemán

Ud2: ¡buen viaje!. Gute fahrt!
2.1. Der schwarzwald. – La selva negra
2.2. Urlaubsangebote. Ferienwohnungen - ofertas de viaje. Apartamentos turísticos
2.3. Fortbewegungsmittel – medios de transporte
2.4. Kausalsatz: etwas begründen mit “weil” oder “denn”
2.5. Etwas vergleichen - comparar algo
2.6. Eine reise planen
2.7. Im reisebüro: eine reise buchen
2.8. Eine reise buchen – contratar un viaje

Ud3: viajando. Auf reisen
3.1. Landschaften - paisajes
3.2. Eine landschaft beschreiben – describir un paisaje
3.3. Konditionalsatz / oraciones condicionales: wenn …, dann
3.4. Urlaub vom alltag – vacaciones de la vida cotidiana
3.5. In einer stadt: wien
3.6. Hier geht’s lang - se va por aquí

Ud4: ¡qué bien te queda!. Das steht dir aber gut!
4.1. Das aussehen / el aspecto físico
4.2. Sehen sie die körperteile an
4.3. Tratsch am strand
4.4. Am meer
4.5. In der strandboutique
Autoevaluación 1-4

Ud5: (alemania) multicultural. Multi-kulti
5.1. Die loveparade (1989 – 2010)
5.2. Künstler ausländischer herkunft
5.3. Im museum / in der hamburger kunsthalle
 
Método de Estudio
   
Curso Online, compatible con cualquier actividad laboral u otros estudios.
 
Otros datos
   

Si eres trabajador ¡Curso a Coste Cero!



Los niveles A1 y A2 están incluidos en un documento creado por el Consejo de Europa denominado “Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas”. Este documento nace con el objetivo de facilitar la cooperación entre las instituciones educativas de diversos países, proporcionando una base sólida que permita el mutuo reconocimiento de los diferentes certificados de lenguas existentes en ellos, mediante el establecimiento de un serie de directrices comunes en cuanto a la elaboración de materiales didácticos, programas de lenguas y exámenes.

Cursos Gratis para Trabajadores ALEMÁN A1 y A2 con profesor nativo + Tablet PC